Ambassadors

Ambassador: Carolanne Provencher, a strong and determined woman..Ambassadrice : Carolanne Provencher, une femme forte et déterminée

Ambassador: Carolanne Provencher, a strong and determined woman..Ambassadrice : Carolanne Provencher, une femme forte et déterminée

....We recently interviewed Carolanne Provencher, the first ambassador of our brand's history. Here is a great opportunity to discover more about her and why she wanted to represent us. ..Nous nous sommes récemment entretenus avec Carolanne Provencher, la première ambassadrice de l’histoire de notre marque. Voici donc une belle occasion d’en découvrir d’avantage sur elle et sur ce qui l’a poussée à vouloir nous représenter. ....

 

Sense Sation : ....Hi Carolanne, we're glad to have you as a proud ambassador! Tell us a little about yourself. Who are you, where are you from, and what do you do?.. Bonjour Carolanne, nous sommes heureux de t’avoir comme fière ambassadrice! Parles-nous un peu de toi. Qui es-tu, d’où viens-tu, et qu’est-ce que tu fais dans la vie?....

 

Carolanne Provencher chez DinoversaireCarolanne : ....Hi, it is with great pleasure that I am an ambassador for Sense Sation Canada. My name is Carolanne, I turned 28 years old last week (omg already) and I live on the South Shore of Montreal. On the other hand, I have often moved from the South Shore to the North Shore to return to my first love, this is where I feel at home. I work for the company Dinoversaire and I'm more than proud, it is an animation company for children's parties. I occupy the position of secretary / receptionist / help with maintenance / assistance to animals (in short, I do a lot of everything hihi). ..Coucou, c’est avec un immense plaisir que je suis ambassadrice de Sense Sation Canada. Mon nom est Carolanne, j’ai eu 28 ans la semaine dernière (hi lala déjà) et je demeure sur la Rive-Sud de Montréal. J’ai par contre déménagé souvent passant de la Rive-Sud à la Rive-Nord pour revenir à mon premier amour, c’est ici que je me sens à la maison. Je travaille pour la compagnie Dinoversaire et j’en suis plus que fière, il s’agit d’une compagnie d’animation pour les fêtes d’enfants. J’y occupe le poste de secrétaire/réceptionniste/aide à l’entretient/aide aux animaux (bref, je fais pas mal de tout hihi). ....

 

Sense Sation : ....Assistance to animals? I did not know that the animation companies for children's parties had animals. ..Aide aux animaux? Je ne savais pas que les compagnies d'animation pour fêtes d'enfants avaient des animaux. ....

 

Carolanne : ....Oh yes and it's a big thing for us! We bring the animals to the customers, the children learn more about them but can especially touch them and take them. I love to know that the younger ones overcome their fears with our snakes. ..Oh oui et c’est notre gros « must », on apporte les animaux chez les clients, les enfants en apprennent plus sur eux mais peuvent surtout les toucher et les prendre sur eux. J’adore savoir que les plus jeunes vainquent leurs peurs avec nos serpents. ....

 

Sense Sation : ....Wow that's great! It is true that it is important to learn how to overcome one's fears in life. Getting started early in life helps building good self-esteem. How would your friends describe you?..Wow c'est super! C'est vrai que c'est important d'apprendre à vaincre ses peurs dans la vie. Commencer jeune aide à bâtir une bonne estime de soi c'est certain. Comment tes ami(e)s te décriraient-ils/elles?....

 

 

Carolanne : ....I am clearly a girl with a strong personality, when I have an idea it must happen now! I am often a little crazy, I'm really not afraid of ridicule, and quite frankly I love it! However, I need my moments alone. They are essential for me and my friends could confirm it. In friendship I am often the girl who will take the time to listening to others and giving them advice (that I often do not even listen to myself). ..Je suis clairement une fille de forte tête, quand j’ai une idée il faut que ça se passe et maintenant. Je suis souvent un peu fofolle, je n’ai vraiment pas peur du ridicule, même que j’adore ça! Par contre, j’ai besoin de mes moments seules c’est essentiel pour moi et mes amies pourraient le confirmer. En amitié je suis souvent la fille qui va prendre le temps d’écouter les autres et leur donner des conseils (que souvent je n’écoute même pas moi-même). ....

 

Sense Sation : ....Hahaha I feel that many people will recognize themselves in that (giving advice without following it themselves). How do you like to spend your free time / what are you passionate about?..Hahaha je sens que plusieurs personnes vont se reconnaître là-dedans (donner des conseils sans les suivre soi-même). Comment aimes-tu passer tes temps libres/qu’est-ce qui te passionne?....

 

Carolanne en véloCarolanne : ....Younger I would have said music, in high school I learned saxophone and I loved it... Now my passion for music boils down to listening and singing loudly in our offices. I love reading, listening to tv shows as if there was no tomorrow, I love to learn... In fact I am enormously curious and I like to know everything, and for some years I took taste in physical training. I am currently in weight loss, and when I'm focusing on something, I'm all in! ..Plus jeune j’aurais dit la musique, au secondaire j’ai appris le saxophone et j’adorais ça... maintenant ma passion de la musique se résume à en écouter et à en chanter à tue-tête dans nos bureaux. J’adore lire, écouter des séries comme s’il n’y avait pas de lendemain, j’adore m’instruire... en fait je suis énormément curieuse et j’aime tout savoir, et depuis quelques années j’ai pris goût à l’entraînement physique. Je suis présentement justement en perte de poids, et quand je me donne dans quelque chose j’y vais à fond. ....

 

Sense Sation : ....Saxophone! You're full of surprises! Why the sax rather than other more classical instruments like the guitar or the piano?..Saxophone! T'es pleine de surprises! Pourquoi le sax plutôt que d'autres instruments plus classiques comme la guitare ou le piano?....

 

Carolanne : ....In fact, I knew absolutely nothing about music, but to get into the high school of my choice I had to be in a special option. I passed several tests and with surprise I could have my place. The first day of school they analyze you and make you try full of instruments. I WANTED the saxophone, I thought it was such a beautiful instrument and the music sheets seemed much easier to read than those of the piano or the drums. Subsequently, I bought a keyboard and I learned it by myself at home. Now I do not remember anything, it's kinda sad. One day I will replay it for sure, but saxophones aren't cheap! .. En fait, je ne connaissais absolument rien à la musique, mais pour entrer à l’école secondaire de mon choix je devais être dans une option spéciale. J’ai passé des tests et avec surprise j’ai pu avoir ma place. Le premier jour d’école ils t’analysent et te font essayer plein d’instruments. Moi je VOULAIS le saxophone, je trouvais que c’était tellement un bel instrument et que les partitions semblaient beaucoup moins dures à lire que celles du piano ou de la batterie. Par la suite, je me suis tout de même acheter un clavier et je l’ai apprise seule à la maison. Maintenant je ne me souviens plus de rien, c’est triste. Un jour je vais en rejouer c’est sûr, mais ce n’est pas donné un saxophone! ....

 

Sense Sation : ....Yeah I bet they are. As for TV shows, what is your top 3 ever?..J'imagine oui. C'est tout un instrument! Pour ce qui est des séries télé, c'est quoi ton top 3 ever?....

 

Carolanne : ....The good old classics of the last years. I would say Breaking Bad, Prison Break and Motel Bates. ..Les bons vieux classiques des dernières années. Je dirais fortement Breaking Bad, Prison Break et Motel Bates. ....

 

Sense Sation : ....Good old classics indeed. Outside TV shows, what is your guilty pleasure?..Tous de bons vieux classiques en effet. En dehors des séries télé, quel est ton pêché mignon?....

Carolanne : ....Eat ? Hihi It's not always good for the line but good old chocolate is always good! Ahhh and the tartar whoouuuaaahh!! I love the little glasses of sweet cocktails, and until last year the cigars (some smoke the cigarette, I liked the cigars) but on March 9th I decided that it was enough so I stopped because it's "poop", it stinks and it's expensive! Now I put my money elsewhere... Especially in my health. ..Manger ? Hihi  Ce n’est pas toujours bon pour la ligne mais du bon vieux chocolat c’est toujours bon! Ahhh et le tartare whoouuuaaahh !! J’adore les petits verres de cocktails sucrés, et jusqu’à l’an dernier les cigares (y’en a qui fument la cigarette, moi c’était les cigares) mais le 9 mars j’ai décidé que c’était assez, j’ai arrêté parce que c’est « caca » ça pue et ça coûte cher ! Maintenant je mets mon argent ailleurs… Surtout dans ma santé. ....

 

Sense Sation : ....Congratulations on quitting. Speaking of health, how did you start getting interested in well-being?..Félicitations pour avoir arrêté. Parlant de santé, comment as-tu commencée à t’intéresser au bien-être?....

 

Carolanne Provencher, tête raséeCarolanne : ....3 years ago I made the move of shaving my hair. I would like to say that it was for a good cause, but it was not the case, just a bad haircut that forced me to shave them completely. At that moment, I looked at myself in the mirror and was shocked to see the image I was projecting. We lose our femininity, we can no longer hide behind our hair. I was afraid of myself and I had to do something because I did not like myself. I was overweight but still ... at 4p11 it does not take long to be. And then I lost 35 pounds, I was so proud of myself. That's when I discovered how good it feels to do sports and take care of yourself. ..Il y a 3 ans j’ai fait le « move » de me raser les cheveux. J’aimerais bien dire que c’était pour une bonne cause, mais ce n’était pas le cas, simplement une mauvaise coupe de cheveux qui m’a forcée à les raser complètement. A ce moment-là, je me suis regardée dans le miroir et j’ai été choquée de voir l’image que je projetais. On perd notre féminité, on ne peut plus se cacher derrière nos cheveux. J’ai eu peur de moi-même et je devais faire quelque chose car je ne m’aimais pas. Je n’étais qu’en surpoids mais tout de même... à 4p11 ça n’en prend pas long pour l’être.  Et puis j’ai perdue 35lbs, j’étais tellement fière de moi. C’est là que j’ai découvert à quel point ça fait du gros bien au moral de faire du sport et de prendre soin de soi. ....

 

Sense Sation : ....35 pounds! You can be very proud! You are a great example of determination and perseverance, but also a living proof that we can change in life and get out of a situation in which we are not happy. ..35 lbs! Tu peux en être très fière! Tu es un bel exemple de détermination et de persévérance, mais aussi une preuve vivante qu'on peut changer dans la vie et se sortir d'une situation dans laquelle nous ne sommes pas heureux. ....

 

Carolanne : ....And it's true! I believe that everything is in the mind. When you want, you can they say, and often we realize that when we start to see things positively then everything changes. ..Et c’est bien vrai ! Je crois que tout est dans le mental. Quand tu veux, tu peux qu’ils disent. Et souvent on réalise que quand on se met à voir les choses positivement alors tout change. ....

 

Sense Sation : ....Absolutely. To continue on the well-being subject, how did you discover our products?..Absolument. Pour continuer dans le bien-être, comment as-tu découvert nos produits?....

 

Carolanne Provencher fière ambassadrice de la marque québécoise Sense SationCarolanne : ....Honestly by chance I dare to say, since maybe a little over a year ago there is a huge trend towards bath bombs. One night I was on Amazon and I thought, "let's check if there are not any." We'll admit it, single units are often very expensive. You were in the first to appear on the search results, and I loved the concept of the 7 bombs box with the 2 small candles. In addition you were from Quebec. I immediately jumped on the opportunity to get to know you. I received my box very quickly and I loved it. Before even became your "ambassador" I was talking about you to my surroundings. ..Honnêtement un peu par hasard j’ose dire, depuis peut-être un peu plus d’un an il y a une énorme tendance envers les bombes de bains. Un soir j’étais sur Amazon et je me suis dit « regarde donc s’il y en aurait pas ». On va se l’avouer, à l’unité ça revient souvent très cher. Vous étiez dans les premiers à sortir, et j’ai adoré le concept de la boîte à 7 bombes avec les 2 petites chandelles. En plus vous étiez du Québec. J’ai tout de suite sauté sur l’occasion de vous connaître. J’ai reçu ma boîte très rapidement et j’ai adoré. Avant même d’être votre « ambassadrice » je parlais de vous à mon entourage. ....

 

Sense Sation : ....It looks like you were destined to become our ambassador :)..C'est un bel adon. Faut croire que tu étais destinée à devenir notre ambassadrice. :) .... 

 

Carolanne : ....Ohhh that's for sure! And then, the day you made the announcement that you were looking for an ambassador, I saw it in the same minute, and I recognized myself. ..Ohhh ça c’est certain ! Et puis, le jour où vous avez fait l’annonce de la recherche d’une ambassadrice je l’ai vu dans la même minute, je me suis reconnue. ....

 

Sense Sation : ....Of all our products, which one do you prefer and why?..De tous nos produits, lequel préfères-tu et pourquoi?....

 

Carolanne : ....Of course I love all your bombs, but by winning the contest I was able to get the aromatherapy diffuser necklace, and it became my favorite. Especially combined with the bottle of Serenity essential oils. ..C’est sûr que j’adore toutes vos bombes, mais en gagnant le concours j’ai pu obtenir le collier diffuseur d’aromathérapie, et c’est devenu mon favori. En particulier avec le flacon d’huiles essentielles Serenity. ....

 

Sense Sation : ....What got you hooked to the point of wanting to represent our brand?..Qu’est-ce qui t’as accrochée au point de vouloir représenter notre marque?....

 

Carolanne Provencher avec son ensemble Aromatherapy in a Box de Sense SationCarolanne : ....As I mentioned earlier, the fact that you are a company from here was really interesting. In addition, I was able to discuss with your team 1 or 2 times before, and I always had an impeccable service. We can see that you get involved in what you do. And the great value for money is fabulous. You are a beautiful company. ..Comme je l’ai mentionné plus tôt, le fait que vous soyez une compagnie de chez nous était vraiment intéressant. De plus, j’ai pu discuter avec votre équipe à 1 ou 2 reprises avant et j’ai toujours eu un service impeccable. On peut voir que vous vous impliquez dans ce que vous faites. Et le super rapport qualité/prix est fabuleux. Vous êtes une belle compagnie. ....

 

Sense Sation : ....Finally, where can we find you on social networks?..Finalement, où peut-on te trouver sur les réseaux sociaux ?....

 

Carolanne : ....There is my personal Facebook, but I also created a page on my fitness journey called « un pas à la fois, la nouvelle moi ». I am also on Instagram: @Caro.906008. ..Il y a ma page personnelle Facebook, mais j’ai aussi créé une page sur ma remise en forme depuis peu, elle s’appelle « un pas à la fois, la nouvelle moi ». Je suis également sur Instagram au nom de @Caro.906008. ....

 

Sense Sation : ....Thank you very much for your time and your support Carolanne (we clearly busted the 15 minutes that I thought this interview was going to take haha). It was really interesting to get to know you better. We are even prouder to have a strong woman like you as an ambassador!..Merci beaucoup pour ton temps et ton soutien Carolanne (on a clairement busté les 15 minutes que je pensais que ça allait prendre haha). Ça a été hyper intéressant d’apprendre à te connaître davantage. On est encore plus fier d’avoir une femme forte comme toi comme ambassadrice!....

 

Carolanne : ....My pleasure! What's the use of an ambassador if it is not to devote a little of her time ;) ..Mais ça me fait super plaisir ! À quoi ça sert une ambassadrice si ce n’est pas de consacrer un peu de son temps ;) ....

Carolanne Provencher Sportera events

....Leave a comment..Laisser un commentaire....